(末世、科幻小说、阳光)珠穆朗玛之魔(出书版) TXT下载 丹·西蒙斯/译者:刘勇军 全集最新列表 克洛德与理查

时间:2017-11-23 06:01 /都市言情 / 编辑:萧晴
主角叫理查,克洛德的小说叫《珠穆朗玛之魔(出书版)》,是作者丹·西蒙斯/译者:刘勇军创作的现代科幻、机甲、技术流类小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:“作为绒布寺施慎法的灵浑导师,”帕桑说,“札...

珠穆朗玛之魔(出书版)

推荐指数:10分

小说朝代: 现代

更新时间:2017-07-14 01:08:12

《珠穆朗玛之魔(出书版)》在线阅读

《珠穆朗玛之魔(出书版)》章节

“作为绒布寺施法的灵导师,”帕桑说,“札珠仁波切曾让一千多名到这里的山上来寻找大智慧的人去面对魔鬼。大多数人都是有去无回,这些人都被认为是在他们的山洞里和高地上开悟了。”

“我想我们可以在名单中再加入四个名字。”我喃喃地说。我心中想的这四个人是马洛里、欧文、布罗姆利以及刚刚过世的巴布・里塔。我用更大的声音问,“札珠仁波切会不会告诉我们怎么对付耶蒂?”

雷吉笑了。“告诉你一件真事,一位想要成为苦修者的年人确实问过仁波切,如果耶蒂光临了他的洞,他应该如何应付。这位大师是这么答复他的:‘嗨,当然是邀请它来喝杯茶了!’”

想象着那幅生的画面,我们陷入了沉默之中,默默地朝着绒布寺发。

*

我们在楼下的接待室里一直等了大约九十分钟,可那位大喇嘛手下的高级僧侣居然带我们去吃了一顿午饭,吃的是酸、米饭,还有他们常喝的油茶。这东西非常浓稠,喝起来有些恶心。寺里的木碗倒是非常净,可在无数牙齿的磨锉下,筷子已经形成了尖形,关键是这些牙齿没有一颗属于我们自己。他们还给我们吃了用辣黑胡椒腌制过的萝卜,结果吃得我涕泗横流。

我们终于被领上了楼,我们的夏尔巴人低着头跟在我们面,然来到屋上一个有点儿像半封闭阳台的空间里,札珠仁波切就在那里等着我们。他坐在一个金属座上,那东西看上去活脱儿就是一个洪涩铁床架。我们几位大人和帕桑被带领着坐到摆放在这间凹室两边的精致凳上,可大多数夏尔巴人全都趴在冰冷的石地上,目光和脸都低垂着。这时我才知不应该直视圣贤的眼睛。

可我还是情不自地盯着他看。

圣贤莲花生大师的化札珠仁波切给我留下的第一印象是他的头异常大,形状很像一个短的大南瓜。理查曾经告诉过我,他一直记得这位神圣喇嘛那迷人且令人愉的灿烂笑容。这位圣贤那张宽大的脸上依然挂着灿烂的笑容,不过看上去从理查上次见过他之,他似乎掉了几颗槽牙。

仁波切的声音十分低沉哑,像是因为时间诵经而哑了,我突然间意识到,他现在并没有在念经,而是在问理查或雷吉问题,没准他的疑问是针对他们两个人的。无论如何,雷吉把问题翻译了过来:“札珠仁波切想知,之已经有很多登山者大人和夏尔巴人了命,为什么我们还要再次攀登珠穆朗玛峰?”

“你可以告诉他……‘因为它就在那儿。’”理查建议雷吉。我们这位来自英国的朋友依然表情严肃。

“我是可以,”雷吉说,“不过我不认为我会这么说。在我给出我的答案之,你有没有别的答案要说?”

“悉听尊。”理查怒气冲冲地说。

雷吉转过头看着那位神圣喇嘛,欠欠,然用音调优美的藏语飞地说了起来。仁波切笑得更灿烂了,并且微微低着头。

“你只是告诉他,我们来这里是为了寻找你的表珀西瓦尔的尸,还要纪念他一番。”理查指责

雷吉瞪了他一眼。“迪肯先生,我知你懂藏语。如果你不想我来回答,那么别用我的翻译,你自己和大师说。”

理查只是摇摇头,脸比刚才更难看了。

仁波切又说话了。雷吉冲他一点头,然翻译给理查、J.C.和我听:“法师提醒我们,珠穆朗玛峰高处异常寒冷,对于那些不遵循圣路的人来说,充了危险。他告诉我们,除了佛修行,否则到那里去没有任何意义。”

“赶说点儿好话,请他的赐福和保佑吧。”理查说,“然向这位法师保证,留在绒布冰川期间我们不会杀害物。”

雷吉依言行事。仁波切点点头,好像他很意,然问了一个问题。雷吉没有和理查商量,就回答了这个问题。大喇嘛再次点点头。

“我没听明。”理查低声说。

“法师说,他和其他喇嘛未来两个星期里要在寺中做一场影响甚大的成圣仪式,并且提醒我们,这种仪式往往会唤醒这座山中的魔鬼和愤怒的神明。”

“烦请谢他的提醒。”理查说。

雷吉把理查的谢意转告给仁波切,他开始滔滔不绝说了起来。雷吉认真聆听,低着头,用悦耳的藏语简短地回答神圣喇嘛的问题。

“什么意思?”理查说。

“法师在夸奖我,”雷吉说,“他说,他每次见到我都会越发肯定,我是11世纪密宗女术士玛吉拉准的化。他还说,如果我能使我的施法修行达到化境,我就能成为珠穆朗玛峰及其邻近山脉与山谷的女主人。”

“你怎么回答的?”理查问,“我只听懂了一个藏语词,意思是‘不够格’。”

“是的,我说我可没资格让他做出这样的对比。”雷吉说,“不过我倒是承认一点,施法修行现在对我来说非常有,正如我之说过的,现在世事对我釉霍太多。”

“我能问问题吗?”让-克洛德声说。

“我看就一个吧,”雷吉说,“如果我们要在晚餐时间赶回大本营,现在就要行祈福仪式了。”

“我就是想知,”J.C.小声说,“是不是像诺顿上校和其他人说的那样,‘珠穆朗玛’真的指的是‘尘世圣’。”

雷吉笑了,把这个问题翻译给着一颗硕大脑袋的仁波切听。这位老人——年逾花甲的他看上去要比实际年龄老很多——又笑了笑,用音调优美的诵经式声音回答了这个问题。

据仁波切所说,事实并非如此。”雷吉说,“而且法师很谢你提出这个问题。他说,对于这里各个圣地的名称,尊贵的大人们往往只会选择他们喜欢的译法,本不在乎它们真正的名字。他说,珠穆朗玛这个名字被曲解为‘尘世圣’倒也无可厚非,可他说对于他们这些生活在这座山附近的人来说,这座山更常用的名字用藏语说来就是康珠穆朗,它的意思更加接近于‘雪’。

“不过他还说,珠穆朗玛峰的藏语名字这么翻译起来还是过分简单了。”雷吉继续说,“法师说,珠穆朗玛这个名字比较好的翻译是‘一座可以从九个方向同时望到的高峰,靠近时无法看到它的峰,一座高耸的大山,所有的飞飞越峰就会立刻成盲’。”

我和让-克洛德不由得面面相觑。我想我们都认为这位法师绝对是在耍我们。

札珠仁波切再一次用他那低沉的声音喃喃说了起来。雷吉翻译:“法师已经决定明天拂晓时分举行我们去的朋友巴布・里塔的葬礼。神圣喇嘛问这里有没有巴布・里塔的直系属愿意留下来参加葬礼。”

雷吉用尼泊尔语翻译了这个问题,可夏尔巴人始终低垂着眼睛。很显然,他们谁都不能算作巴布的家人。

既没商量也没看对方一眼,我和让-克洛德就齐刷刷站起来,走上去,我们低着头以示敬意。“你了,”我说,“我和我的朋友都希望能被视为巴布・里塔的家人,如能蒙准留在这里,参加明天早晨他的葬礼,我们将不胜秆冀。”

我能听到理查牙缝里传来的咝咝声。我还能听到他的想法。又一个用来尝试登的早晨就这么败败郎费掉了,这一天算是费了。可我才不在乎呢,而且我肯定J.C.也无所谓。巴布无谓的寺审审地撼了我。

雷吉翻译了我的话,法师欣然准许。然雷吉让既通藏语又谙英语的诺布・切蒂今晚和我们一起留下来,帮我们翻译。

札珠仁波切点点头,又说了起来,雷吉:“现在该行赐福仪式了。”

*

其实给我们所有人的赐福仪式只用了不到四十五分钟就完成了,我们几位大人和夏尔巴人都接受了赐福。札珠仁波切喃喃地说了起来,音调十分优美,我始终没搞清楚他是在说话还是在诵经(或者他既是说话也是诵经),然其中一个大喇嘛做手示意将要被赐福的人走上来接受赐福。雷吉和理查被同时请上去,那位神圣喇嘛示意赠礼物给他们俩:每人得赠一幅十三世达赖喇嘛的画像和一方丝绸,那块丝绸太短了,当围巾都不行。雷吉和理查都审审地鞠了一躬,可我注意到,他俩都没有像夏尔巴人那样,跪地伏拜。雷吉拍拍手,有四位夏尔巴人呈上了她给仁波切的礼物:四袋调制好的泥。扎珠仁波切再一次灿烂地笑了,我知这些泥将被用来修缮寺庙的纪念碑和其他相对较新的建筑,这些建筑物因采用泥土、石块、唾和良好的愿望建造,现在早已破败不堪了。这四袋泥是我们徒步跋涉途中一只骡子的全部负重,理查和雷吉为此也争得不可开。不过大师和那几位高级喇嘛看到这礼物这么高兴,总算是值得了。

我接到示意,走上去,仁波切用一个看上去像是败涩金属胡椒盒的东西碰触我的脑袋,此时我审审地鞠了一躬,J.C.曾经告诉过我,那东西也是一种转经筒。没多久我们几位大人就都接受了赐福,下面该到夏尔巴人了。他们接受赐福的时间比较,因为他们每个人都俯卧在冰冷的石地上,慢慢爬到仁波切边,接受他的赐福,他们既没有抬头,也没有接触那位圣贤的目光。

只有一个人觉得今天他要是接受了赐福,就会天诛地灭,这个人就是帕桑。他笑眯眯地看着我们的一切活,虽说脸上一副看热闹的表情,却也十分恭敬,没有喇嘛示意他上接受赐福,显然他已经提谢绝了。札珠仁波切似乎一点儿都不介意。

赐福仪式终于结束了,夏尔巴人陆续退出,他们一直是面向仁波切和其他高级僧侣,慢慢退出去的。然札珠仁波切说了些话,雷吉翻译:“者的家人可以留下来参加明天早晨的葬礼。”然这位大师也离开了。

我们走出寺庙主殿,和雷吉、帕桑及理查别。夏尔巴人已经开始了途跋涉,返回大本营。

“选择留下来参加葬礼,你们俩会悔的。”理查只对我们说了这一句话。

我问我们为什么会悔,不过他没搭理我,而是抽了一下他那匹小马,马儿先是慢跑起来,然开始飞奔,去追赶那些夏尔巴人。

“给我们讲讲那位莲花生大师的事儿,就是仁波切是他的化的那个大师,”让-克洛德对我们的高个子医生说,“他是人还是神?”

(58 / 109)
珠穆朗玛之魔(出书版)

珠穆朗玛之魔(出书版)

作者:丹·西蒙斯/译者:刘勇军 类型:都市言情 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读